{"id":368251,"date":"2024-06-11T15:04:59","date_gmt":"2024-06-11T18:04:59","guid":{"rendered":"https:\/\/anba.com.br\/?p=368251"},"modified":"2024-06-11T15:33:05","modified_gmt":"2024-06-11T18:33:05","slug":"portuguese-arabic-conversation-handbook-published","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anba.com.br\/en\/portuguese-arabic-conversation-handbook-published\/","title":{"rendered":"Portuguese-Arabic conversation handbook published"},"content":{"rendered":"\n<p>S\u00e3o Paulo \u2013 Publishing house <a href=\"https:\/\/www.editoraadonis.com.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Adonis<\/a> launched last weekend the <em>Manual pr\u00e1tico ilustrado Portugu\u00eas\/\u00c1rabe <\/em>[Portuguese-Arabic illustrated practical handbook] for Brazilian Portuguese and Arabic speakers to work on conversation in both languages. The book was written by author, essayist, poet and folklorist Norma Sim\u00e3o Adad Mirandola, who was born in Catal\u00e3o, Goi\u00e1s state, and descends from Arabs.<\/p>\n\n\n\n<p>Her childhood amongst Arab immigrant parents and grandparents from Homs, Syria, served as inspiration to create the handbook. \u201cThe written material came from a simple request by my daughter, who was then just a teenager. She wanted a practical way to better understand and even speak Arabic, the language her grandparents spoke at home,\u201d Mirandola is quoted as saying in a statement released by the publishing house.<\/p>\n\n\n\n<p>To help her daughter, she started listing Arabic\u2019s most common words alongside their translations. Then the Catal\u00e3o-born author realized it would be best to display the Portuguese words in alphabetical order as dictionary entries featuring their translations. \u201cThat\u2019s what made it work, I think. So that\u2019s what I\u2019m sharing with readers now.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>The list remained shelved for a long time, but upon the arrival of the pandemic, the author decided to get back to it. Besides presenting the words, the book also refers to elements of the ancient Mediterranean culture and reveal aspects and customs that remain preserved in the Middle East. Thematic illustrations, idiomatic phrases and other features contribute for a better understanding of the words in context and open doors for more comprehensive language studies.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Portuguese-Arabic h<strong>andbook by a Doctor of Letters<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Mirandola holds a degree in Romance Languages and Literature from the Pontifical Catholic University (PUC) in Goi\u00e1s, a master\u2019s degree in Languages and Literature from the Federal University of Goi\u00e1s (UFG) in agreement with the University of S\u00e3o Paulo (USP), and a PhD in Languages and Literature from USP. She also holds a specialization in Reading Techniques and Children\u2019s Literature, as well as French and Latin. The Arab descendant wrote <em>As tecedeiras de Goi\u00e1s: estudo lingu\u00edstico, etnogr\u00e1fico e folcl\u00f3rico<\/em> [The weavers of Goi\u00e1s: A linguistic, ethnographic and folkloric study] <em>Poemas escolhidos<\/em> [Selected poems], and <em>Frases de para-choques de caminh\u00f5es: seus saberes<\/em> [Bumper stickers: Their wisdom], and coauthored <em>Vegetais tintoriais do Brasil Central<\/em> [Tinctorial plants from Central Brazil].<\/p>\n\n\n\n<p>The launch of the handbook took place in the Adonis Comelato Auditorium in Americana, S\u00e3o Paulo state, on Saturday (08).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Read more:<\/em><br><a href=\"https:\/\/anba.com.br\/en\/book-by-clarice-lispector-reaches-arab-readers\/\">Book by Clarice Lispector reaches Arab readers<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Translated by Guilherme Miranda<\/strong><\/p>\n<div class=\"credits-overlay\" data-target=\".wp-image-368261\">Adonis <\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Portuguese-Arabic illustrated practical guide by Norma Sim\u00e3o Adad Mirandola was launched last weekend by Adonis publishing house. The book first started as a word list created by Mirandola to help her daughter learn Arabic. They are Syrian descendants.<\/p>\n","protected":false},"author":2316,"featured_media":368261,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[89],"tags":[49790,4143,49791,49789,49794,2093,5608,13102,2267,49793,49792,49788,16202],"class_list":{"0":"post-368251","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-culture","8":"tag-adonis","9":"tag-arabic","10":"tag-arabic-book","11":"tag-arabic-learning","12":"tag-arabic-portuguese-illustrated-practical-handbook","13":"tag-book","14":"tag-books","15":"tag-brazilian-portuguese","16":"tag-immigration","17":"tag-manual-pratico-ilustrado-portugues-arabe-2","18":"tag-portuguese-book","19":"tag-portuguese-learning","20":"tag-publisher"},"wps_subtitle":"A Portuguese-Arabic illustrated practical guide by Norma Sim\u00e3o Adad Mirandola was launched last weekend by Adonis publishing house. The book first started as a word list created by Mirandola to help her daughter learn Arabic. They are Syrian descendants.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/368251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2316"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=368251"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/368251\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/368261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=368251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=368251"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=368251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}