{"id":38318,"date":"2011-06-05T07:01:00","date_gmt":"2011-06-05T09:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/escaesco.com.br\/lab\/anba\/arabic-dictionary-to-be-launched-in-sao-paulo\/"},"modified":"2019-06-30T16:41:21","modified_gmt":"2019-06-30T19:41:21","slug":"arabic-dictionary-to-be-launched-in-sao-paulo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anba.com.br\/en\/arabic-dictionary-to-be-launched-in-sao-paulo\/","title":{"rendered":"Arabic dictionary to be launched in S\u00e3o Paulo"},"content":{"rendered":"<p>S\u00e3o Paulo \u2013 The Arabic-Portuguese Dictionary, by the Lebanese Alphonse Nagib Sabbagh, will be launched on June 16th at the Syrian-Arab Cultural Centre, in S\u00e3o Paulo. The event will be jointly promoted with Movimento Po\u00e9tico Nacional (National Poetic Movement) and according to information disclosed today by the Cultural Centre, a cocktail party will be held starting at 08:00 pm.<\/p>\n<p> The dictionary started being distributed to Brazilian bookstores in April and was co-edited along with the Alm\u00e1dena publishing house, based in Rio de Janeiro, which specializes in Arab subjects, and Funda\u00e7\u00e3o Biblioteca Nacional (National Library Foundation), of the Brazilian Ministry of Culture. <\/p>\n<p> The author is the founder of the Sector of Arab Studies at the Federal University of the State of Rio de Janeiro (UFRJ) and lives in Brazil. He has worked with lexicography, writing techniques and dictionary writing for 40 years now. In 2004, he published a Portuguese-to-Arabic dictionary, under the Lebanese publishing house Librairie Du Liban.<\/p>\n<p> <b>*Translated by Gabriel Pomerancblum<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Arabic-Portuguese Dictionary, by the Lebanese Alphonse Nagib Sabbagh, will be launched at the Syrian \u2013Arab Cultural Centre, in the capital of S\u00e3o Paulo, on June 16th.<\/p>\n","protected":false},"author":2316,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[89],"tags":[],"class_list":{"0":"post-38318","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-culture"},"wps_subtitle":"The Arabic-Portuguese Dictionary, by the Lebanese Alphonse Nagib Sabbagh, will be launched at the Syrian \u2013Arab Cultural Centre, in the capital of S\u00e3o Paulo, on June 16th.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38318","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2316"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38318"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38318\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38318"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38318"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}