{"id":43095,"date":"2012-11-11T07:00:00","date_gmt":"2012-11-11T09:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/escaesco.com.br\/lab\/anba\/iraqi-to-show-his-poetry-in-brazil\/"},"modified":"2019-06-30T16:39:59","modified_gmt":"2019-06-30T19:39:59","slug":"iraqi-to-show-his-poetry-in-brazil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anba.com.br\/en\/iraqi-to-show-his-poetry-in-brazil\/","title":{"rendered":"Iraqi to show his poetry in Brazil"},"content":{"rendered":"<p>S\u00e3o Paulo \u2013 The Iraqi poet Khalid al-Maaly will be in Brazil next week to participate in the <I>Eastern Poetry Journey<\/I>, on Monday (12th) and Tuesday (13th) at the University of S\u00e3o Paulo (USP). In an exclusive telephone interview, he told ANBA a bit of what he will bring to the meeting, which will feature seven poets from the East in presentations translated into Portuguese. <\/p>\n<p> <!--%IMGNOT1%-->\u201cIn my poetry I discuss my life experiences,\u201d says Maaly. \u201cI was born in the desert and left Iraq very young to go to France and then Germany,\u201d says the poet. Maaly\u2019s presentation will be translated by professor and writer Mamed Jarouche. \u201cIt is a great experience, and a much needed one. It is important to have this exchange between different languages,\u201d says Maaly of his presentation at the USP.<\/p>\n<p> This is Maaly\u2019s second time in Brazil. The first was in 2006, when he attended a cultural forum in Fortaleza, Cear\u00e1. When asked what he knows about Brazilian literature, he mentions names from the Arab colony, such as Raduan Nassar and Milton Hatoum, and famous Brazilians such as Andrade, Jorge Amado and Machado de Assis, from whom he said he has read four books. <\/p>\n<p> Now, at 56 years of age, Maaly lives between Beirut, in Lebanon, and Baghdad, in Iraq. \u201cI write continuously and frequently,\u201d says the poet of his working routine. The owner of publishing company Al-Kamel Verlag, he has translated four German poetry books into Arabic. His own body of work is lengthier, comprising ten poetry and three prose books, all in Arabic. <\/p>\n<p> Khalid al-Maaly will give his presentation on the 12th (Monday). On the same day, the Israeli Ronny Someck, the Russian Viatcheslav Kupriyanov, and the Chinese Yao Feng will also be featured. On the 13th, the audience will hear poems from Korea\u2019s Know Tae Joung, Japan\u2019s Ikuko Onotera, and Armenia\u2019s Nahapet Kutchak.<\/p>\n<p> Read below one of Maaly\u2019s poems, translated into English.<\/p>\n<p> <b>DEATH BY THIRST<\/b><\/p>\n<p> The well had dried <br \/> the bucket came up empty <br \/> and we had travelled far <br \/> meeting neither beast <br \/> nor fowl on our way <br \/> but we heard time <br \/> whining. Its clock turned <br \/> like a millstone as we waited <br \/> for a sign.<\/p>\n<p> There we stopped, <br \/> our horses had died &#8211; <br \/> they were a burden. <br \/> The dog whimpered for a while, <br \/> then he was gone. <br \/> We raised a small barrier of sand <br \/> over a pile of bones. <\/p>\n<p> <b>Service <\/b><br \/> Eastern Poetry Journey <br \/> November 12th and 13th <br \/> 10:00 am to 12:30 pm (each presentation will last 30 minutes)<br \/> Place: USP\u2019s House of Arab Culture Auditorium <br \/> Av. Prof. Lineu Prestes, n\u00ba 159 \u2013 Cidade Universit\u00e1ria &#8211; S\u00e3o Paulo<br \/> Admittance is free <\/p>\n<p> <b>*Translated by Gabriel Pomerancblum<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Khalid al-Maaly is one of the guests in the \u2018Eastern Poetry Journey\u2019 and will feature on November 12th in S\u00e3o Paulo. His poetry reading will be translated on the spot by Mamed Jarouche.<\/p>\n","protected":false},"author":2313,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[89],"tags":[],"class_list":{"0":"post-43095","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-culture"},"wps_subtitle":"Khalid al-Maaly is one of the guests in the \u2018Eastern Poetry Journey\u2019 and will feature on November 12th in S\u00e3o Paulo. His poetry reading will be translated on the spot by Mamed Jarouche.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43095","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2313"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43095"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43095\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43095"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43095"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anba.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}