Granibras, a granite producer located in the city of Itatiba, interior of the southeastern state of São Paulo, registered an expressive increase in export between 2002 and 2003. The reason, according to the company management, is the rising European currency.
Autor: Alexandre Rocha
Granibras, fábrica localizada em Itatiba, interior de São Paulo, registrou um aumento expressivo em suas exportações entre 2002 e 2003. O motivo, segundo a direção da empresa, foi a valorização da moeda européia.
Analysts heard by ANBA mention a need for reduction of bureaucracy and centralization of policies in areas including central matters that have not yet been faced. "Our current system is a bit of an anarchy if considered a strategic sector for the federal government," stated the president of the Brazilian Foreign Trade Association (AEB), Benedicto Fonseca Moreira.
Idéia da viagem surgiu em encontro entre o chanceler Celso Amorim e o primeiro-ministro cingalês, que quer que o Brasil participe do processo de reconstrução de seu país, assolado por 20 anos de guerra civil, orçado em US$ 4,5 bilhões.
Um dos objetivos do financiamento para a Santa Cruz Açúcar e Álcool é fortalecer as exportações da empresa, segundo informou o banco
Agriculture minister Roberto Rodrigues, mentions 1.32 million new jobs. Some agree, stating that it is possible if some measures are taken, but there are also those who find the estimate exaggerated.
O ministro da Agricultura, Roberto Rodrigues, fala em 1,32 mihão de novos postos de trabalho. Há quem concorde, quem ache factível se algumas medidas forem tomadas, mas também há quem veja exagero nas previsões.
Previsão original era de 110 entregas, mas foi reduzida por conta do atraso na certificação do modelo 170. A empresa manteve, porém, as projeções para os próximos dois anos
A meta do banco é liberar R$ 47,3 bilhões em financiamentos. Em 2003 o montante ficou em R$ 33 bilhões. Uma boa parte desse dinheiro deve ir para investimentos em infra-estrutura.
Established in 1985 by Moussa Tobias in Bauru, interior of the southeastern state of São Paulo, Sukest has strong presence on the domestic market and has been increasing export over the last two years. It sells to Russia, South America, Africa, and the Middle East. The Arab countries mainly buy chewing gum and powdered juice.
Criada em 1985 por Moussa Tobias em Bauru, interior de São Paulo, a Sukest tem forte presença no mercado interno e há dois anos vem aumentando as exportações. Vende para a Rússia, América do Sul, África e Oriente Médio. Os países árabes compram principalmente goma de mascar e refrescos em pó.
Da redação São Paulo – O Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) vai emprestar R$ 20 milhões para que a Cooperativa Agrícola Mista Rondon (Copagril), sediada no Paraná, construa um abatedouro de frangos. Tal empreendimento, de acordo com informações divulgadas hoje (14) pelo banco, vai gerar 600 empregos e 45% da produção, prevista
Apesar disso, na avaliação de Guilherme Braga, diretor-geral do Cecafé, volumes embarcados devem continuar a cair, a exemplo do que ocorreu no ano passado. Já o setor de solúveis prevê aumento tanto no faturamento, quanto nas quantidades vendidas.
Sheikh Sultan Bin Khalifa Bin Zayed Bin Al Nahayan, second in line for the crown in the Emirates, met São Paulo state governor Geraldo Alckmin yesterday. According to secretary Andrea Calabi, who participated in the meeting, it is possible that investment may be attracted and export may rise.