With the economies of the United States and Europe in recession, Brazilian companies seek expansion of sales to alternative markets to reduce losses. There are successful cases, others not so.
Especiais
Com as economias dos EUA e da Europa em recessão, empresas brasileiras procuram ampliar as vendas para mercados alternativos para diminuir as perdas. Existem casos de sucesso, e outros, nem tanto.
Compared with the foreign market in crisis, consumption in Brazil is almost party-like. The supply of credit should encourage purchasing even further and guarantee companies’ cash flows.
Diante de um mercado externo em crise, o consumo no Brasil é quase uma festa. A oferta de crédito deve incentivar ainda mais as compras e garantir caixa para as empresas.
Cinco estados são responsáveis por 74% de tudo o que o Brasil exporta aos países árabes. São Paulo, Espírito Santo, Rio Grande do Sul, Minas e Paraná venderam US$ 1,9 bilhão à região até abril.
Five states account for 74% of total exports from Brazil to the Arab countries. São Paulo, Espírito Santo, Rio Grande do Sul, Minas and Paraná sold US$ 1.9 billion to the region up until April.
Maria Regina Yazbek é a mulher à frente das empresas Movicarga e Célere, que juntas, faturam R$ 108 milhões. E sua mãe, Sohad Saad Yazbek, é a verdadeira alma do negócio. Juntas elas tocam a empresa.
Maria Regina Yazbek is at the head of companies Movicarga and Célere, with total revenues of US$ 49.5 mn. Her mother, Sohad Saad Yazbek, is the enterprise’s true soul. They run the business together.
Brazilian doctor Sérgio Tufik is the researcher who publishes most studies on sleep disorders worldwide. Respected, he wants to take his knowledge to the Arabs.
O médico brasileiro Sérgio Tufik é o primeiro na lista dos pesquisadores de distúrbios de sono que mais publicam trabalhos no mundo inteiro. Respeitado, ele quer levar seu conhecimento aos árabes.
In a slum in Rio de Janeiro, a school named Uerê teaches children traumatised by violence. The differentiated methodology started being devised in the 1970s, based on research in Africa.
Numa favela do Rio de Janeiro, uma escola chamada Uerê ensina crianças traumatizadas pela violência. A metodologia, diferenciada, começou a ser criada nos anos 70, a partir de pesquisas na África.
Such is Doha, capital of Qatar and host to the 2nd Summit of South American-Arab Countries. In the city streets, one can see covered women, modern foreigners, old suqs and skyscrapers.
Assim é Doha, a capital do Catar e sede da 2ª Cúpula América do Sul-Países Árabes. Pelas ruas da cidade é possível ver mulheres cobertas, estrangeiras modernas, souks antigos e arranha-céus.

