Da redação*
São Paulo – Na Arábia Saudita os usuários da internet gastaram US$ 3,28 bilhões por meio de comércio eletrônico em 2007. Uma pesquisa realizada pela empresa jordaniana de pesquisa, análise e consultoria Arab Advisors Group, sobre a rede no país, mostra que o crescimento e a riqueza da economia saudita tem levado os cidadãos a adotarem cada vez mais o e-commerce. As informações foram divulgadas pelo site árabe de notícias econômicas MENA Report.
Aproximadamente 48% dos usuários de internet na Arábia Saudita declararam ter adquirido produtos e serviços on-line e via telefone celular nos últimos 12 meses. O Arab Advisors Group estima, com base no levantamento, que existem hoje mais de 3,5 milhões de consumidores "eletrônicos" no país, ou cerca de 14% da população.
A pesquisa, realizada entre novembro e dezembro de 2007, foi divulgada no último domingo (06) e inclui usuários de internet e telefonia móvel. Os entrevistados foram escolhidos aleatoriamente via e-mail, em cooperação com os principais portais da região. No total, 1.919 pessoas de ambos os sexos e de todas as faixas etárias responderam à pesquisa.
Internet no mundo árabe
Conforme noticiado anteriormente pela ANBA, o Relatório de Desenvolvimento Humano 2007-2008 da Organização das Nações Unidas (ONU) indica que os Emirados Árabes Unidos são o país árabe com a maior taxa de acesso à Internet, seguido pelo Kuwait.
Divulgado pelo Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD), o relatório mostra que nos Emirados, 308 de cada mil habitantes acessam a rede. Em seguida vêm o Kuwait, com 276 usuários a cada mil habitantes, o Catar com 269, o Bahrein com 213 e o Líbano com 196. Omã é o seguinte na lista, com 111 pessoas acessando a Internet a cada mil habitantes, e Arábia Saudita, com 70 usuários.
Blogs
A partir de 2005, os blogs – espécie de diários on-line – se tornaram uma febre na Arábia Saudita. Em outubro de 2006, de acordo com o site da BBC, havia entre 500 e 600 blogs de autores sauditas, escritos em árabe e em inglês por homens e mulheres.
*Tradução de Gabriel Pomerancblum com informações da redação da ANBA.

