São Paulo – A Editora Tabla venceu uma premiação de tradução da Feira Internacional de Sharjah, nos Emirados Árabes Unidos. O Turjuman Award foi concedido pela publicação em português do livro Onze Astros, de Mahmud Darwich. A tradução da obra foi feita por Michel Sleiman. O troféu foi entregue à editora da marca, Laura Di Pietro (foto acima).
Essa foi a primeira edição da qual a Tabla participou, inscrevendo dois livros de poesia e dois de prosa. “Eu estava muito confiante por essa escolha do Mahmud Darwich. Acho que tem um sentido, por ser um autor palestino e poesia, que é um gênero árabe por excelência. Milenar. Uma belíssima tradução do Michel Sleiman e o próprio conjunto da obra de tradução é muito forte”, declarou ela à ANBA.
O prêmio está em seu quarto ano e foi a primeira vez que uma tradução para o português venceu. “Achei interessante esse olhar para o Brasil. Essa troca Sul-Sul. Premiar um livro traduzido para o nosso idioma. É um prêmio para o Brasil e para a língua portuguesa”, destacou Pietro.
Leia também:
- Três obras brasileiras chegarão a leitores árabes até 2022
- Editora Tabla lança mais uma obra de Mahmud Darwich
A obra Onze Astros, inclusive, foi indicada pelo próprio tradutor para que a editora a publicasse. “Acho que esse livro foi uma boa escolha editorial. Estávamos pensando em algumas obras e ele [Michel Sleiman] citou Onze Astros. É um livro significativo”, contou a editora.
Para Laura Di Pietro, o trabalho feito no emirado de Sharjah é essencial para a promoção da literatura como um todo. “Esse incentivo, não só a tradução árabe, mas a toda cadeia do mundo. Eles têm um trabalho incrível que afeta o mundo inteiro. É muito impressionante e verdadeiro”, concluiu ela.
O Turjuman Award promove obras literárias árabes em todo o mundo, incentivando tradutores e editores internacionais a levar a seus públicos títulos de autores árabes renomados. A 40ª edição da Feira Internacional de Sharjah teve sua abertura oficial nesta quarta-feira (03) e segue até 13 de novembro.