Agreement sets that the university team will digitize and research documents for a project on the memory of Arab immigration in Brazil. A seminar discusses new perspectives on the Arab diaspora.
Browsing: immigration
Henrique Tabchoury converted 22 78-rpm records featuring Arabic music into digital format. Most were recorded in Arab countries, but some originate from Brazil.
The Arab-Brazilian Chamber of Commerce and Brazil’s National Library Foundation have signed an agreement that provides for activities such as exhibitions and the exchange of digital documents.
Lebanon-based Brazil Friendship Group in the Middle East held its annual Mass last Saturday (11) in honor of Our Lady of Aparecida, the Patroness of Brazil, for the Brazilian Christian community residing in the Arab country. The ten-year-old traditional celebration was conducted in Portuguese by Father Antônio Sadak at the Saydet El Najat Church in
The Holy Spirit University of Kaslik is hosting an exhibition featuring records of Lebanese immigration to Latin American countries and a conference on diplomatic relations. Debates and the exhibition’s opening will take place on Thursday (25).
The project “Orientes (en)Trópicos”, curated by Monica Hirano, will be launched in a debate next Tuesday (26) in São Paulo.
In an article originally published in the latest edition of the Federal University of São Paulo (Unifesp) contemporary studies magazine Exilium, the historian Silvia Antibas looks back on the history of the Project for the Digitization of the Memory of Arab Immigration to Brazil, its strategy, and its outcomes.
On this March 25th, National Arab Community Day, engineer Claudia Yazigi Haddad writes an article reflecting on the legacy that this group of immigrants and their descendants have been leaving to Brazil in the areas of health and social assistance through philanthropy.
Artists create a painting on the outer wall of the Lar Sírio Pró-Infância, in the eastern zone of São Paulo, depicting the history of the institution, from its founding by Syrian immigrants to its current activities supporting children and adolescents in situations of social vulnerability.
Born in Syria and of Palestinian and Lebanese descent, Alaa Kaseem decided to move to Brazil about ten years ago and found in the country the support and conditions he needed to start a business. Knowledgeable about Arab ice creams and their flavors, he and his wife opened the ice cream shop Al Kaseem Gelato in São Paulo.
A Portuguese-Arabic illustrated practical guide by Norma Simão Adad Mirandola was launched last weekend by Adonis publishing house. The book first started as a word list created by Mirandola to help her daughter learn Arabic. They are Syrian descendants.
Event in the Arab-Brazilian Chamber of Commerce on Thursday (18) discussed the relevance of digitizing rare documents and the process to access a collection on the immigration.
The event will bring representatives from 55 countries with lectures, musical performances, craft workshops, gastronomy, and other attractions from November 17 to 20.
Home to one of the world’s largest collections, the Rio-based National Library of Brazil has book-related promotion projects based, delivering copies to several countries and even to Antarctica. Its translation support program has caught the interest of many Arabs.

