São Paulo – Ensinar a língua de origem a crianças de famílias árabes que vivem fora dos países do Oriente Médio e Norte da África. Foi com essa meta que Jinanne Tabra criou a livraria online Araboh.com, que hoje conta com cerca de 1,5 mil títulos disponíveis, entre livros, CDs e DVDs. As obras já foram vendidas em mais de 80 países, inclusive no Brasil.
A ideia de criar o site surgiu a partir da experiência pessoal de Jinanne, que nasceu na Escócia, filha de mãe escocesa e pai iraquiano. “Nunca fui apaixonada pela língua árabe porque era muito difícil de aprender”, conta ela sobre sua infância. “Quando eu era criança, eu adorava ler, mas lia muito em inglês, porque era mais fácil para mim. Acho que se tivesse tido acesso aos mesmos livros em árabe, hoje eu seria bem melhor na língua”, afirma.
A empresária de 24 anos viveu até os 12 no Reino Unido, quando seus pais decidiram se mudar para o Catar. “Eles queriam que eu crescesse em um país árabe”, explica. O site foi criado em 2008, seis meses antes de Jinanne se formar na primeira turma de Administração da Carnegie Mellon University, da Qatar Foundation. Segundo ela, a instituição deu um grande suporte à criação de sua empresa, que foi fundada em Dubai, nos Emirados Árabes Unidos.
Após casar-se com um palestino que vive nos Estados Unidos, Jinanne mudou-se para aquele país. Os EUA são o principal mercado dos livros comercializados pelo Araboh.com. Segundo a empresária, isso se deve ao fato da comunidade árabe-norte-americana tentar preservar sua cultura de origem.
“Aqueles que cresceram no Ocidente tomam mais cuidado para manter a língua árabe do que as famílias que estão nos próprios países árabes, onde elas têm menos consciência desta necessidade”, destaca Jinanne.
“A língua árabe é muito difícil. A gramática é muito complicada”, diz a empresária sobre os obstáculos no aprendizado da língua. “Mas o mais difícil mesmo é aprender a se expressar em árabe. Você pensa em inglês e tenta traduzir, mas o árabe não se traduz facilmente de nenhuma outra língua”, declara.
De acordo com Jinanne, muitos países árabes não fazem esforços para preservar a língua na educação das crianças. “Os pais acreditam que seus filhos serão mais bem sucedidos se falarem inglês”, ressalta. “Principalmente no Golfo, o árabe está se perdendo muito, o inglês está bem mais forte. Se você viajar para Dubai, verá que há uma forte ocidentalização”, destaca.
No entanto, ela vê também, em alguns lugares, uma reação para manter a cultura original. “Países como Catar, Bahrein e Arábia Saudita começaram a acordar para a valorização do árabe”, afirma.
Para ajudar nos esforços de promoção da língua no Oriente Médio, Jinanne também começou a fazer visitas em escolas do Catar e dos Emirados, além de promover festivais de língua árabe para divulgá-la entre as crianças. Quando perguntada se já pensou em fazer a promoção da língua também no Brasil, ela responde: “É algo que eu penso muito, porque faz parte do meu trabalho. Eu adoraria fazer isso pelo mundo, especialmente fora dos países árabes. O Brasil tem uma comunidade árabe muito grande e eu gostaria muito de promover a língua aí.”
Para manter o Araboh.com, Jinanne conta com 13 funcionários. A média de preço dos livros é de US$ 5. Segundo a empresária, os produtos mais populares do site são os DVDs de desenhos animados produzidos pelo canal Al Jazeera Children. “Eles são muito bons e não estão disponíveis nos Estados Unidos”, conta. Jinanne diz que ainda não tem filhos, mas afirma que, quando os tiver, faz questão de que aprendam árabe dentro de casa.
Para conhecer a livraria online acesse www.araboh.com.

