São Paulo – O mais novo título lançado pela editora brasileira Tabla, especializada em literatura do Oriente Médio, é Samarcanda, do autor libanês Amin Maalouf (foto). A obra, escrita em francês em 1988, foi traduzida para o português por Marília Scalzo.
Neste romance, o premiado escritor libanês conduz o leitor pela Rota da Seda, atravessando séculos e continentes. Samarcanda gira em torno da história do manuscrito do Rubaiyat, de Omar Khayyam, desde a sua composição pelo poeta e sábio persa do século 11 à sua perda no naufrágio do Titanic, em 1912.
Acusado de zombaria, o poeta e sábio persa Omar Khayyam é conduzido à presença do juiz local. Reconhecendo a sua genialidade como poeta e a sua estatura como pensador, este homem poupa a vida de Khayyam e lhe entrega um caderno em branco para que se limite a escrever nele seus versos. Assim nasceu o Rubaiyat de Omar Khayyam.
Os caminhos da vida deste poeta se cruzam com os de Nizam Al-Mulk, vizir do sultão Malikchah, e com os de Hassan Sabbah, fundador da Ordem dos Assassinos, que mais tarde esconderá o precioso manuscrito na famosa fortaleza montanhosa de Alamut. No final do século 19, o livro acendeu a imaginação do Ocidente na tradução evocativa de Edward Fitzgerald. No início do século 20, um acadêmico estadunidense ouve falar da sobrevivência do manuscrito e o recupera com a ajuda de uma princesa persa. Juntos, eles o levam na fatídica viagem do Titanic.
Amin Maalouf é jornalista e escritor e nasceu em Beirute, capital do Líbano, em 1949. Foi repórter por 12 anos e realizou missões a mais de 60 países. Vive em Paris desde 1976 e é membro da Academia Francesa desde 2011. Seus livros são romances históricos, ambientados no Oriente Médio, África e Mediterrâneo. O autor premiado já teve sua obra traduzida para mais de 40 idiomas.
O livro está em pré-venda, com previsão de postagem a partir de 22 de março.
Serviço
Samarcanda
Amin Maalouf
Tradução de Marília Scalzo
Editora Tabla
ISBN 978-65-86824-26-1
352 páginas
1ª edição
R$ 82