شرم الشيخ – وقّعت الغرفة التجارية العربية البرازيلية والاتحاد الوطني للصناعة صباح اليوم الثلاثاء (15)، في شرم الشيخ، مصر، في حدث مواز لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، كوب 27، الذي عقد في فندق رينيسانس.
تهدف المعاهدة إلى العمل على أجندة مؤسسيّة تستهدف كوب 28، الذي سيعقد في دبي، الإمارات العربية المتحدة، في عام 2023، وتطوير التعاون. تحدد الوثيقة أيضًا إطارًا عمليًا مشتركًا لإنشاء أجندة استراتيجية إيجابية بين البرازيل والدول العربية، تهدف إلى اقتصاد منخفض الكربون للصناعة.
تم التوقيع على المعاهدة من قبل رئيس الاتحاد الوطني للصناعة (CNI)، روبسون براغا دي أندرادي (في الصورة أعلاه، على اليمين)، ورئيس الغرفة العربية، السفير أوسمار شحفة (في الصورة أعلاه ، على اليسار). بالإضافة إلى أندرادي و شحفة، شارك في افتتاح الحدث رئيس مجلس الشيوخ البرازيلي، رودريغو باتشيكو، ووزير محكمة التدقيق الفيدرالية (TCU) في البرازيل، بنجامين زيملر.
في بداية الحدث، دافع روبسون براغا دي أندرادي عن تنفيذ استراتيجية وطنية تقوم على أربع ركائز: انتقال الطاقة، سوق الكربون، الاقتصاد الدائري، والحفاظ على الغابات. أعد الاتحاد الوطني للصناعة، ضمن هذه الركائز، مجموعة من التوصيات التي سيتم تطويرها بالشراكة بين الحكومة والصناعة، بهدف تسريع توطيد الاقتصاد منخفض الكربون في البلاد.
الحكومة البرازيلية
صرح وزير محكمة التدقيق الفيدرالية أن إزالة الكربون عن الصناعة يتطلب اهتمامًا من كل من القطاعين العام والخاص، كما وسلط الضوء على انتقال الطاقة كوسيلة لتقليل الانبعاثات، مع استبدال المصادر الملوثة بمصادر الطاقة المتجددة والإدارة الفعالة للطلب على الطاقة.
قال رئيس مجلس الشيوخ، رودريغو باتشيكو، أن هناك حاجة إلى خطة عمل مستدامة من أجل مكافحة إزالة الغابات غير القانونية بشكل فعال واستعادة صورة البرازيل. وقال إنه التزام مجلس الشيوخ هو التزام مطلق بالتنمية الاقتصادية وخلق فرص العمل بما يتماشى مع الحفاظ على البيئة.
البرازيل والعرب
و أكد أوسمار شحفة أن هناك إمكانية كبيرة للتعاون في إطار العلاقات الثنائية بين البرازيل والدول العربية. بالنسبة لرئيس الغرفة العربية، ستجد الدول العربية في البرازيل “بيئة أكثر ملاءمة لتحقيق مشاريع مشتركة تهدف إلى إزالة الكربون من اقتصاداتها، مع الحفاظ على البيئة والتنمية المستدامة وتوليد الابتكارات التي تعالجها الدولة البرازيلية، بالأولوية التي تستحقها”.
الترجمة من البرتغالية إلى العربيّة: يارا عثمان.