قصّة أولها خيال وآخرها خيال ، تستند إلى الحكايات الشعبية الفلسطينية. تعتبر الكاتبة أحد أهم المؤلفات من نوعها في الأدب العربي. تمت ترجمة الكتاب من العربية إلى البرتغالية وتمت كتابته من قبل دار النشر تابلا ، الكتاب سيتم إطلاقه يوم الأربعاء 26.
آخر الأخبار
- “ناتورا” تجعل من العطور العربية إستراتيجية نمو
- الجزائر قد تحقق نمواً فوق المتوقع
- السياح الدوليون ينفقون المزيد في البرازيل
- البرازيل ولبنان يعززان التبادل التجاري
- الملكية المغربية تؤكد: سنحلق إلى ريو دي جانيرو
- البرازيليون يتذوقون زيت الزيتون والتمور التونسية
- شركات عربية تعقد صفقات ومفاوضات في معرض أباس شو
- تونس تسجّل أكبر مشاركة لها في معرض أباس شو

