تحت إشراف الأستاذة الجامعية صفاء جبران، قام عدد من المترجمين – من اللغة العربية إلى البرتغالية والعكس – بتأسيس مجموعة “ترجمة” البحثية التي أصبحت اليوم بمثابة منصة لتوحيد الجهود من أجل تجاوز صعوبات المهنة وتحدياتها والمساهمة في توسيع رقعة الأدب العربي في البرازيل.
آخر الأخبار
- المطبخ البرازيلي يتألق على شاشات مصر
- قطاع الامتيازات التجارية في البرازيل ينمو 9.1%
- معرض الصور العربي البرازيلي #40
- مبيعات برازيلية بـ 18.5 مليون دولار في فود أفريكا
- معرض الصور العربي البرازيلي #39
- شركة دوكس إلى نهائي كأس العالم للتكنولوجيا المالية
- بعثة برازيلية إلى الجزائر تعزز التجارة الثنائية
- كاينيبوت تنقل التكنولوجيا البرازيلية إلى العرب

