Especiais

In the evaluation of executives and administrators in the sector, the Middle East and Africa are markets with great potential to absorb Brazilian products, especially those turned to hair, face and body care, and disposable products. Up to half way through this year, exports to the Middle East had already exceeded the total for 2003.

Furniture export by the pole in the southernmost Brazilian state of Rio Grande do Sul rose 62% between January and August this year. This percentage is greater than the average growth of the sector in Brazil, 47%. In the Geral mountain range, in the northeast of the state, where the largest furniture production pole in the state is located, companies are currently producing at night so as to supply the rising foreign market demand.

As exportações de móveis do Rio Grande do Sul aumentaram 62% entre janeiro e agosto deste ano. O percentual é maior do que a média de crescimento das vendas do segmento no país, que ficou em 47%. Na Serra Gaúcha, onde fica o principal pólo do setor no estado, as empresas estão implantando o trabalho noturno para atender a demanda crescente do mercado externo.

Undertakings such as Ferronorte and the Madeira-Amazon waterway, which have already used up US$ 614 million, are responsible for the drainage of 41% of the grain harvest in the state. Rural producers also contribute to a highway recovery project, in a partnership with the government and city halls, estimated in US$ 345 million. Read here the series of articles about transport infrastructure and agribusiness in the midwestern Brazilian state of Mato Grosso, originally published by ANBA betwe

Empreendimentos como a Ferronorte e a hidrovia Madeira-Amazonas, que já consumiram R$ 1,781 bi, respondem hoje pelo escoamento de 41% da safra de grãos do estado. Produtores rurais contribuem ainda para um projeto de recuperação de rodovias, em parceria com o governo e prefeituras, avaliado em R$ 1 bilhão. Leia aqui a série de reportagens sobre a infra-estrutura de transportes e o agronegócio em Mato Grosso, publicada originalmente pela ANBA entre os dias 17 e 22 de setembro.

There are four waterways that may be used to transport state crops. Two are only projects, and one is operating at full capacity. It is the Madeira-Amazon waterway, built by the Maggi group and responsible for transport of 2 million tonnes of grain. This is the theme of the fourth and last article in the ANBA series about transport and agribusiness in Mato Grosso, in midwestern Brazil.

Existem quatro canais hidroviários que poderiam ser utilizados para escoar a safra agrícola do estado. Dois deles são apenas projetos e um funciona à plena carga. Trata-se da hidrovia Madeira-Amazonas, construída pelo grupo Maggi e responsável por transportar 2 milhões de toneladas de grãos. Este é o tema da quarta e última reportagem da série da ANBA sobre transportes e agronegócio no Mato Grosso.

In the third ANBA article about transport infrastructure and agribusiness in the midwestern Brazilian state of Mato Grosso, ANBA shows the impact of the arrival of the Ferronorte railway tracks to the small city with a population of 11,738 inhabitants, in the southeast of the state. Large companies like Coinbra, Galvani, Bunge and Cargill established offices in the city and generated over 500 new jobs, changing the economic profile of the city.

A ANBA mostra hoje, na terceira reportagem da série sobre a infra-estrutura de transportes e o agronegócio em Mato Grosso, que os trilhos da Ferronorte levaram ao pequeno município de 11.738 habitantes, no sudeste do estado, empresas de grande porte como a Coinbra, Galvani, Bunge e Cargill, que criaram mais de 500 novos empregos e mudaram o perfil econômico da cidade.

In the second article in the series about agribusiness and infrastructure in the state, ANBA shows that producers forecast a harvest of 44.7 million tonnes of grain and fibre in 2012, against 22 million tonnes in the last harvest. The volume of local production has risen eight times in 20 years. The sector currently answers to 70% of the state GDP, which is rising 8% a year.

Na segunda reportagem da série sobre o agronegócio e a infra-estrutura de transportes no estado, a ANBA mostra que os produtores prevêem uma colheita de 44,7 milhões de toneladas de grãos e fibras em 2012, contra 22 milhões de toneladas na última safra. O volume da produção local aumentou oito vezes em menos de 20 anos. O setor responde hoje por 70% do PIB do estado, que cresce 8% ao ano.

Empreendimentos como a Ferronorte e a hidrovia Madeira-Amazonas, que já consumiram R$ 1,781 bi, respondem hoje pelo escoamento de 41% da safra de grãos do estado. Produtores rurais contribuem ainda para um projeto de recuperação de rodovias, em parceria com o governo e prefeituras, avaliado em R$ 1 bilhão. A partir de hoje, a ANBA publica uma série de reportagens sobre a infra-estrutura de transportes e o agronegócio em Mato Grosso.

Undertakings such as Ferronorte and the Madeira-Amazon waterway, which have already used up US$ 614 million, are responsible for the drainage of 41% of the grain harvest in the state. Rural producers also contribute to a highway recovery project, in a partnership with the government and city halls, estimated in US$ 345 million. Starting today ANBA will publish a sequence of articles about transport infrastructure and agribusiness in the state of Mato Grosso.