Seminário virtual reuniu especialistas no idioma árabe para discutir e apresentar sua influência sobre o português e sobre a forma como esse laço contribuiu com a cultura, as relações diplomáticas e o comércio.
português
Especialistas debatem o assunto na próxima terça-feira (05) em evento virtual com tradução para o árabe e o português. Promoção é do Escritório de Representação do Brasil em Ramallah.
Segundo o Instituto Brasileiro do Cairo, a procura de alunos árabes por aprender o português falado no Brasil vem crescendo nos últimos anos.
O Escritório de Representação do Brasil em Ramallah tem inscrições abertas para competição de português voltada a crianças e adolescentes brasileiros que moram na Palestina.
Safa Jubran ganhou na categoria de tradução do árabe para o português. A professora da Universidade de São Paulo foi premiada em Doha.
Instituto Cervantes da capital marroquina exibirá filmes de 12 países, entre eles do Brasil, a partir de 02 de abril. ‘João – o Maestro’ estará em cartaz no dia 12 de abril, às 18h30.
‘O Livro da Escada de Maomé’, obra árabe que tem argumentos da narrativa repetidos em ‘A Divina Comédia’, será lançado pela primeira vez em português pela pesquisadora brasileira Fernanda Pereira Mendes.
Universidade de Assuã e Universidade de Al-Azhar recebem até dia 09 de novembro inscrições de interessados em atuar com ensino e pesquisa no país árabe.
Embaixadas do Brasil e de Portugal no Catar organizam almoço com comidas típicas no dia 5 de maio e exibição de filmes lusófonos nos dias seguintes.
Prefeitura de São Paulo oferece aulas gratuitas de língua portuguesa a estrangeiros na rede municipal de ensino. Qualquer documento é aceito para a inscrição.
Universidade de Assuã tem edital aberto para candidatura de professores interessados em dar aulas de português e literatura no Egito. Escolhidos terão ajuda de custo.