تحت إشراف الأستاذة الجامعية صفاء جبران، قام عدد من المترجمين – من اللغة العربية إلى البرتغالية والعكس – بتأسيس مجموعة “ترجمة” البحثية التي أصبحت اليوم بمثابة منصة لتوحيد الجهود من أجل تجاوز صعوبات المهنة وتحدياتها والمساهمة في توسيع رقعة الأدب العربي في البرازيل.
آخر الأخبار
- الغرفة البرازيلية تعقد اجتماعات في دول الخليج
- الصندوق الدولي يوصي بتنويع الاقتصاد في الجزائر
- البرازيل والسعودية تبحثان الطاقة
- نمو في صادرات لحوم الدجاج في يونيو
- الحكومة تضم مشروعاً لشركة OCP المغربية للأسمدة
- ساو باولو تأخذ مشروعاً حول المناخ إلى المغرب
- Embraer تزيد من تسليم طائرات بنسبة 48%
- العالم بعين التوحّد.. فيلم صُنع بالذكاء الاصطناعي

