O convidado deste episódio é Diogo Bercito, jornalista, escritor, doutorando e especialista em Oriente Médio. Ele está lançando o livro “Brimos: Imigração sírio-libanesa no Brasil e seu caminho até a política” pela Editora Fósforo.
Cultura
Filha de libanesa e nascida no Rio de Janeiro, a dançarina, cantora, atriz e empresária não canta música árabe, mas já trouxe para sua carreira vários elementos da terra de origem da família.
A iniciativa do emirado de Sharjah vai escolher obra escrita em árabe e traduzida para outro idioma. Candidaturas podem ser enviadas até o final de agosto.
Delivery criado por neto de libaneses traz pratos típicos do país. A comida feita pelo chef autodidata Geraldo Pereira Junior começou a ser entregue na pandemia e, no próximo mês, vai ganhar espaço físico no centro de Poços de Caldas.
O ANBA Cast desta semana traz entrevista com duas especialistas em cinema árabe falando sobre as produções de cada país e região, suas particularidades e semelhanças, a presença feminina no audiovisual, os tipos de narrativas, a evolução dessas produções e muito mais.
O clube do livro é o primeiro voltado a publicações do mundo árabe e suas diásporas. O projeto é do Centro de Estudos Árabes e Islâmicos da Universidade Federal de Sergipe.
Premiação reconhece personalidades, grupos e instituições que trabalham pela divulgação da cultura árabe. Candidatos precisam ser indicados por terceiros. Prazo de envio de inscrição é 30 de julho.
Lista traz títulos mais comercializados pela Amazon no Brasil, Emirados Árabes e Arábia Saudita, entre outros países. Confira quais são eles.
Canal Maktub estreou nesta quarta-feira (14) no Youtube. Na plataforma, Biase fala sobre como a cultura árabe transformou completamente sua vida pessoal e profissional, contando histórias, depoimentos de viagens e fazendo entrevistas.
De origem libanesa, o arquiteto brasileiro se tornou referência em projetos de exposições artísticas e montagens cenográficas. Há duas décadas na área, ele tem no currículo mostras de Sebastião Salgado e Adriana Varejão.
O evento online é idealizado por um brasileiro e terá traduções para o português. Além de debates, o projeto engloba leituras, jornadas acadêmicas, encontros com estudantes e lançamentos de livros.
A professora doutora Muna Omran é carioca, filha de árabes e de família muçulmana. Cofundadora de grupo de estudos sobre o Oriente Médio, ela encarou como missão desmistificar no Brasil os estereótipos sobre os países árabes, o Islã e as mulheres árabes e muçulmanas.
A obra ‘Os Miseráveis’, de Aljâhiz, ganhou tradução ao português através do projeto Literatura Livre. A iniciativa é do Sesc em parceria com o Instituto Mojo de Comunicação Intercultural e a tradução é da professora Safa Jubran, da USP.
O chef Fred Caffarena e sua sócia abriram, em plena pandemia, um negócio focado no homus. Ingrediente referência no Oriente Médio, na casa a pasta ganha receita que une técnicas do Iêmen, Líbano e Síria.

