Browsing: Lifestyle

King Abdulaziz Public Library is going to award translations of works in the areas of humanities and natural sciences translated from and into Arabic. The vice president at the Arab Brazilian Chamber, Helmi Nasr, who translated the Koran into Portuguese, is going to participate.

Through a partnership between the Brazilian and Egyptian units of non-government organization AFS Intercultural Programs, it is possible for students from government schools in Brazil to go on exchange courses in the Arab country. Bruno Bortoli, from the southern Brazilian state of Santa Catarina, has already participated in the program and would like to return to Egypt.

Through a partnership between the Brazilian and Egyptian units of non-government organization AFS Intercultural Programs, it is possible for students from government schools in Brazil to go on exchange courses in the Arab country. Bruno Bortoli, from the southern Brazilian state of Santa Catarina, has already participated in the program and would like to return to Egypt.

Designer and painter Yevid Zedenny Al Zarhak Al Koef was born in Algeria, but lives in the city of Maricá, in the interior of the southeastern Brazilian state of Rio de Janeiro. In the month of July he will organize an exhibition at the offices of the Maricá Group of Artists, where he will show pictures of landscapes in Muslim countries. Some paintings received cross-stitch embroidery by the Spanish Haddad Medina Garcia.

Designer and painter Yevid Zedenny Al Zarhak Al Koef was born in Algeria, but lives in the city of Maricá, in the interior of the southeastern Brazilian state of Rio de Janeiro. In the month of July he will organize an exhibition at the offices of the Maricá Group of Artists, where he will show pictures of landscapes in Muslim countries. Some paintings received cross-stitch embroidery by the Spanish Haddad Medina Garcia.

Doctors Alfredo Salim Helito, from the Syrian-Lebanese Hospital, and Paulo Kauffman, from Albert Einstein Hospital, organized and edited a book to take medical knowledge in over 30 specialties to laymen. Exemplifying the collaboration between the Arab and Jewish communities in Brazil, the royalties will be donated to social institutions of both colonies.

Doctors Alfredo Salim Helito, from the Syrian-Lebanese Hospital, and Paulo Kauffman, from Albert Einstein Hospital, organized and edited a book to take medical knowledge in over 30 specialties to laymen. Exemplifying the collaboration between the Arab and Jewish communities in Brazil, the royalties will be donated to social institutions of both colonies.

The Museum of Egyptian Film Heritage opened its doors to the public last week, marking the centennial of local filmmaking. The museum brings together elements that tell the history of cinema in the Arab country, from its inception until present day. On display, for example, are cameras of different eras, and dresses worn by great stars of the Egyptian silver screen.

The Museum of Egyptian Film Heritage opened its doors to the public last week, marking the centennial of local filmmaking. The museum brings together elements that tell the history of cinema in the Arab country, from its inception until present day. On display, for example, are cameras of different eras, and dresses worn by great stars of the Egyptian silver screen.

The Syrian-Arab Cultural Centre opened on Thursday an Arabic calligraphy exhibition. Three calligraphers, the Lebanese Moafak Helaihel and the Syrian Younes Darweesh and Mohamad Ghanum are showing their art in Arabic calligraphy. Admittance to the exhibit is free and it may be visited by the public up to June 29th.

The Syrian-Arab Cultural Centre opened on Thursday an Arabic calligraphy exhibition. Three calligraphers, the Lebanese Moafak Helaihel and the Syrian Younes Darweesh and Mohamad Ghanum are showing their art in Arabic calligraphy. Admittance to the exhibit is free and it may be visited by the public up to June 29th.