Dona de um dos maiores acervos do mundo, a Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro, tem projetos de divulgação e promoção a partir dos livros, com entrega de exemplares em diversos países e até na Antarctica. Programa de tradução tem entre os árabes alguns dos principais interessados.
Cultura
Encontro realizado em parceria entre o Sesc-SP, Cátedra Edward Saïd da Unifesp e Instituto da Cultura Árabe, vai reunir intelectuais e pesquisadores da obra do pensador palestino. Mulher e filha do autor de “Orientalismo” participarão do evento.
O cineasta cearense de origem argelina lança dois filmes no Brasil, Marinheiro das Montanhas e Nardjes A., ambos filmados na Argélia, com estreia no dia 28. Confira entrevista exclusiva com o diretor.
Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior da Fundação Biblioteca Nacional foi lançado em 1991 para divulgar o patrimônio literário do Brasil. Edição deste ano vai liberar R$ 1 milhão a editoras interessadas.
Os territórios ocupados na Palestina, a resistência e a crítica à exploração do trabalho são elementos centrais de algumas das obras de artistas árabes expostas no Pavilhão no Parque do Ibirapuera.
A fragrância possivelmente utilizada pela mais famosa rainha do Egito leva canela, mirra e resina de pinheiro. O bálsamo está em exposição interativa no laboratório de Química da universidade, em Florianópolis.
ANBA foi criada em 2003 pela Câmara de Comércio Árabe Brasileira e esteve na cobertura dos principais fatos da relação Brasil-Países Árabes nas duas últimas décadas. Agência trilíngue acumula conquistas de prêmios e prepara versão reformulada.
Alejandro Bittar é diplomata e doutor em Filosofia. Na sede da Câmara Árabe em São Paulo, ele lançou seu livro “A crise do ser e sua mensagem ontológica”, escrito em árabe, falou sobre o tema e deu autógrafos.
A diplomata e professora deu palestra sobre sua rica trajetória profissional e contou como falar árabe foi determinante na sua história.
Bodour Al Qasimi, do emirado de Sharjah, fez palestra na Bienal do Livro do Rio de Janeiro e falou sobre a importância da liderança das mulheres no mercado de livros.
Seminário virtual reuniu especialistas no idioma árabe para discutir e apresentar sua influência sobre o português e sobre a forma como esse laço contribuiu com a cultura, as relações diplomáticas e o comércio.
Produção brasileira participa do Festival de Cinema Ibero-americano, que ocorre na Jordânia a partir deste domingo (03). Entrada é gratuita.
Jornada Profissional na Bienal do Livro do Rio é realizada pelo projeto setorial Brazilian Publishers. Encontro conta com compradores de diversos países, entre eles a Al Arabi Publishing, que já edita livros do Brasil no Egito.
Os filmes da 18ª Mostra Mundo Árabe de Cinema começaram a ser exibidos nesta quinta-feira (31) no Cinesesc, na capital paulista. Primeira produção na tela foi Ventre Materno, em que mulheres de um vilarejo libanês convivem com o patriarcado local, a realidade do conflito de 1958 e a vontade de liberdade.

