Mamede Jarouche reúne Fábulas Árabes em livro

O pesquisador e tradutor do árabe ao português lançou pela Editora Globinho coleção de fábulas transmitidas há séculos pelo povo árabe.

Bruna Garcia Fonseca
bruna.garcia@anba.com.br

São Paulo – “Certa vez, uma lebre e uma tartaruga apostaram corrida, estabelecendo como ponto de chegada uma montanha. Confiante em sua leveza e rapidez, a lebre demorou-se no caminho e dormiu. Já a tartaruga, ciente de sua natureza pesada, não parou nem se demorou em sua corrida, e chegou à montanha quando a lebre acordou.”

Capa do livro

Quem não conhece a fábula da lebre e da tartaruga? Esta é apenas uma das quase cem histórias que estão reunidas no livro Fábulas Árabes, trabalho de pesquisa e tradução de Mamede Jarouche do árabe ao português. A obra traz noventa e uma fábulas transmitidas há séculos pelo povo árabe, desde o período pré-islâmico até os textos registrados no século 17.

Fábulas são narrativas presentes em culturas de todo o mundo, em um formato em que os animais mostram qualidades e defeitos humanos. O leão é representado como alguém nobre, por exemplo; a cobra como traiçoeira, o burro como trabalhador, e assim por diante.

O tradutor e pesquisador Mamede Jarouche recorreu a diversos manuscritos para selecionar e apresentar o modo como este gênero clássico, tão comum na formação de crianças e jovens de todo o mundo, foi explorado na milenar cultura árabe.

O livro está dividido em duas partes, Fábulas espalhadas por obras diversas e Fábulas encadeadas e máximas de Luqman. “As fábulas dispersas foram um trabalho de garimpagem”, disse Jarouche à ANBA. Já as fábulas encadeadas são atribuídas a Luqman, uma figura mitológica árabe.

Ilustrações de Sandra Jávera

“Fábulas são narrativas que não sempre, mas normalmente, colocam em ação animais ou objetos inanimados. São metáforas que estão sempre falando de relações humanas, por meio da raposa e sua astúcia, do lobo violento, do tigre traidor. Todas são alegorias e destacam a necessidade do ser humano de refletir”, disse Jarouche. As fábulas de Luqman têm moral da história, e as da primeira parte do livro, que são mais antigas, não têm.

As ilustrações do livro são de Sandra Jávera, artista plástica brasileira radicada na Espanha. Ela compõe em lápis e aquarela os cenários e personagens a partir de uma série de pesquisas em acervos antigos da tradição árabe. A apresentação da obra é de Marina Colasanti, uma das mais reconhecidas autoras brasileiras de literatura infantojuvenil.

Fábulas Árabes foi lançado em novembro de 2021 e está à venda nas principais livrarias do Brasil.

Serviço

Fábulas Árabes
Tradução e pesquisa de Mamede Mustafa Jarouche
Editora Globinho
Ilustrações de Sandra Jávera
160 páginas
ISBN: 9786588150269
eISBN: 9786588150368
R$ 58

Divulgação/Editora Globinho
Divulgação/Editora Globinho
Divulgação/Editora Globinho

Publicações relacionadas